De mãos dadas com Nho Maio

Sinopse

“As mãos que se dão para lançar sementes na terra

e que as cuidam com os corações unidos, sem olhar à diferença das suas raízes,

construirão ramos de solidariedade, igualdade e amor,

e colherão os frutos de uma floresta mais inclusiva!”

Verónica Pedro

Recuperar a cultura de Cabo Verde e os seus contos tradicionais serve de mote para uma sociedade mais igualitária, inclusiva e participativa de todos os cidadãos, permitindo-lhes o acesso às suas tradições e costumes. Aproximar as pessoas nesta missão, criando ações solidárias e dando voz a todos sem exceção, respeitando a diferença, a diversidade cultural, preservando o direito à educação, à aprendizagem e à comunicação leva a uma cidadania inclusiva e participada e à facilitação de processos que diminuam a exclusão social e simultaneamente promovam o aumento da literacia e dos hábitos de leitura de um povo.
Foi com estas máximas que o Conto o que se Conta criou o projeto piloto de voluntariado “De Mãos Dadas com Nho Maio ”, Ana Caridade e Verónica Pedro, desafinado Mariana Teixeira como consultora, reforçando parcerias existentes entre a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). Estas parcerias, baseadas na solidariedade, respeito mútuo e complementaridade, levam à dinamização de sinergias, partilha de experiências e saberes das organizações parceiras implicadas neste projeto: Pilorinhu, ACRIDES, Acarinhar (ilha de Santiago, Cabo Verde),Conto o que se Conta,Synergia, ARCIL e Projeto In My Shoes (Portugal). Um projeto piloto com o qual se provou a possibilidade da inclusão e da promoção da multiculturalidade, logo a promoção da paz.
Tem-se como ponto de partida o conto tradicional “Nho Maio”, da ilha de Santo Antão, com adaptação e texto de Ana Caridade e ilustração de Cristina Mouta, tornando-o acessível a pessoas com incapacidade e necessidades especiais, com recurso a símbolos pictográficos para a comunicação (SPC), escrita clara e com a adaptação sensorial do mesmo. Através dos seus recursos humanos e conhecimentos técnicos, a ARCIL e o Projeto In My Shoes (consultoria ao nível do empreendedorismo social) acrescentam ao conto original sinergias que passam pelo planeamento necessário para a adaptação do conto em formato acessível.

 

Texto do Conto Nho Maio - PortuguêsTexto do Conto Nho Maio - Crioulo de Santiago

Texto Original:

Ana Caridade

Texto

Adaptado:

Verónica Pedro

Mariana Teixeira

Ana Caridade

Ilustração:

Cristina Mouta

 

 

Texto Original:

Ana Caridade

Texto Adaptado:

Verónica Pedro

Mariana Teixeira

Ana Caridade

Tradução:

Gabriela Borges

Ilustração:

Cristina Mouta

ARCIL – Portugal

Depois de ouvir o conto através do LABORATÓRIO EXPERIMENTAL DE LEITURA PARTILHADA – “Dar mais voz a Nho Maio” – ajudam na adaptação de alguns materiais para o conto em formato acessível. Dia de pintar e colorir! A isto se chama SOLIDARIEDADE! Participam no LABORATÓRIO EXPERIMENTAL DE TRABALHOS MANUAIS E EXPRESSÃO PLÁSTICA – “Mãos à obra Nho Maio”.

 

 De Mãos dadas com Nho Maio foi até aos Rebelados, um lugar mágico na Ilha de Santiago – Cabo Verde

Sessão de contos interativa

Laboratório experimental de desenho e escrita do conto tradicional – “Nho Maio na ponta do lápis”

 

Laboratório experimental de exploração e estimulação multissensorial – “Nho Maio com sentido e sentires”

 Laboratório experimental de leitura partilhada – “Dar mais voz a Nho Maio”

 

Depois da experiência nos rebelados, fomos recebidos generosamente na ACARINHAR, nas instalações da Crescer Especial

Laboratório experimental de exploração e estimulação multissensorial – “Nho Maio com sentido e sentires”

 

Laboratório Experimental de desenho e escrita “Nho maio na ponta do lápis” e um Laboratório Experimental de trabalhos manuais e expressão plástica “Mãos à obra Nho Maio”

 

Laboratório Experimental de trabalhos manuais e expressão plástica – “Mãos à obra Nho Maio”

 

Laboratório Experimental de movimento e expressão corporal – “Toca a mexer Nho Maio” – Dança Inclusiva

 

Laboratório de construção do livro adaptado com símbolos pictográficos para a comunicação (SPC) e com adaptação sensorial (finalização do processo resultado dos restantes laboratórios)